Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti You Effin Rock Dalam Bahasa Inggris

Effin' rock artinya sama dengan fuckin' rock, dimana effin' ini merupakan pengganti untuk kata fuckin' yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih, "keren banget!" atau "keren parah!".


Kali ini saya akan sharing mengenai arti kata you effin' rock dalam bahasa Inggris, kebetulan saya ketika lagi nonton youtube videonya Marie Forleo, tiba-tiba saya dengar kalimat you effin rock di situ, dan kemudian saya penasaran apa artinya. Teman-teman kalau ingin lihat juga bisa nonton videonya Marie Forleo yang saya embedkan di bawah ini,


Di menit 0:49 ada kalimat tersebut, yang mana saya skrinsutkan kalimatnya ya, seperti terlihat pada gambar di bawah ini,

Arti You Effin Rock Dalam Bahasa Inggris

Nah karena jujur kata "effin" ini baru untuk saya, kemudian saya mencari apa sih maksud dari frase kata "you effin' rock" itu? Mari kita bahas yuk..


Arti Kalimat You Effin Rock

Ternyata ketika saya mencari saya menemukan di Kamus Urban Dictionary ada penjelasan mengenai arti kata "effin" yang mana merupakan pengganti kata "fucking" seperti terlihat pada gambar di bawah ini,

Arti You Effin Rock Dalam Bahasa Inggris

Jadi kalau kalimat "You fucking rock" itu kan bisa diartikan "Loe keren banget!", jadi kata fucking itu seperti penekanan aja, dan mungkin kata effin itu lebih halus ketimbang fucking kali ya dalam hal ini?

Jadi seperti itu arti dari kata "effin" yang saya juga saya baru tahu. Sekian dulu kalau begitu ya sharing dari saya ini mengenai arti you effin rock dalam bahasa Inggris ini. Semoga bermanfaat untuk teman-teman semuanya. See you next time guys..

Tambahan:
Saya barusan menemukan sebuah video yang judulnya
This DW EQ Snare is EFFING AMAZING!
yang kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artiny adalah,
Snare drum EQ buatan DW drums ini luar biasa keren!
Ini saya embedkan di bawah sini ya video youtubenya,


Nah jadi kata "effing" di sini persis seperti yang dijelaskan oleh Kamus Urban Dictionary, ini fungsinya untuk menekankan kata setelahnya yaitu "amazing".

Kata Effing Di Adegan Film

Update tanggal 27 Mei 2019
Nah saya menemukan kata effing ini diucapkan saat lagi nonton film judulnya Gossip Girl. Adegan dimana kata effing itu diucapkan sudah saya potong, jadi kita tonton yuk cuplikan beberapa detik dari bagian di film Gossip Girl itu di bawah ini.


Nah percakapan yang terjadi di situ saya tuliskan di bawah ini berikut dengan terjemahan bahasa Indonesianya ya.
Nate's friend: Serena looked effing hot last night. There's something wrong with that level of perfection. It needs to be violated. (Serena luar biasa cantik tadi malam. Ada yang salah dengan tingkat kesempurnaan yang kaya gitu. Kayanya ada yang perlu dilanggar nih.) 
Nate: You are deeply disturbed. (Otak loe udah benar-benar terganggu nih kayanya.) 
Nate's friend: And yet, you know I'm right. You're telling me if you had the chance..  (Tapi gue benar kan? Loe dulu ngomong kalau loe punya kesempatan..) 
Nate: I have a girlfriend! (Gue udah punya cewe!) 
Nate's friend: You guys have been dating since kindergarten and you haven't sealed the deal. (Loe berdua kan udah pacaran dari jaman TK dulu dan loe belum menyegel kesepakatannya.) 
Nate: Who says, "seal the deal"? (Loe ngomong apaan sih “segel kesepatakan”.) 
Nate's friend: Come on. (Yuk ah.)

Jadi effing itu benar seperti yang tertulis pada screenshot di atas dari penjelasan oleh kamus Urban Dictionary, sebagai pengganti kata "fucking" dan di percakapan ini untuk menekankan betapa cantik si Serena itu.

Saya rasa sekian dulu ya update dari saya mengenai arti effin rock ini. Kalau nanti saya menemukan lagi kata effing ini diucapkan di salah satu adegan film, Insya Allah akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi. Bubye.

Comments

Popular posts from this blog

Arti Badass

Hello guys, meet me again Iman. Today I'm gonna be talking about the meaning of "badass". Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya, kali ini kita akan membahas mengenai arti badass. Tentunya teman-teman pernah atau sering mendengar istilah ini, mungkin di film atau di video yang lagi teman-teman tonton di youtube. Dan kebetulan tadi saya saat lagi nonton video drum dia ngomong kata "badass", saya skrinsutkan ya di bawah ini.


Nah kemudian saya mulai browsing untuk mencari dari beberapa sumber di internet mengenai arti badass ini dan juga maksudnya apa sih kata "badass" ini.

Arti Badass Kata badass ini kalau diartikan satu per satu, karena ini sebenarnya ada dua kata yaitu bad dan ass. Bad itu artinya jelek atau buruk dan ass itu artinya pantat. Jadi "badass" artinya pantat yang jelek dong?? Nah ada banyak kata di dalam bahasa Inggris yang kita tidak mengartikannya dengan menerjemahkan kata per kata seperti itu karena bisa jadi artinya amat sa…

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite.

Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini.

Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?"

Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?".

Padahal yang benar itu ternyata…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…