Pengertian Badass

Bahasa Inggris Suara Kamu Bagus

Hello everyone.. how's it goin'? Kali ini kita akan membahas bahasa Inggris-nya suara kamu bagus. Tadi saya melihat ada yang mencari kata kunci seperti ini dan melihat hasilnya adalah seperti terlihat pada gambar di bawah ini.

Bahasa Inggris Suara Kamu Bagus

Sebenarnya kalau diartikan seperti itu bisa saja, tapi susunannya sebenarnya berbeda. Kalau "you have a beautiful voice" itu susunan artinya adalah "kamu mempunyai suara yang bagus", beda kan sama "suara kamu bagus"? Walau artinya tetap sama-sama juga.

Bahasa Inggris Suara Kamu Bagus

Jadi kalau "suara kamu bagus" diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris adalah, suara kamu itu kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris yaitu "your voice", kemudian bagus itu dalam hal ini kita mengambil diksinya atau pilihan katanya adalah "beautiful" walau ada pilihan kata yang lain seperti misalnya "good" yang artinya juga "bagus" tapi penggunaan good kalau di dalam kalimat "your voice is good" kesannya kalau kita memuji itu memujinya ngga sampai ke langit ketujuh. Ya udah suara kamu bagus, udah gitu aja, kalau kita menggunakan kalimat "your voice is good", tapi kalau kita menggunakan frasa kata "your voice is beautiful" itu tingkat memujinya lebih tinggi lagi.

Jadi ini hanyalah beberapa pilihan yang teman-teman bisa gunakan kalau teman-teman ingin memuji seseorang yang suaranya bagus. Penggunaan frasa kata yang google sarankan itu juga termasuk frasa kata yang tingkat memujinya tinggi, orang akan langsung klepek-klepek mendengarnya kalau dipuji dengan frasa kata "you have a beautiful voice" atau "you voice is beautiful" atau "your voice is amazing", ini semua artinya adalah sama aja. Mirip seperti kalau kita berkata, "suara kamu bagus" atau "suara kamu indah ya" atau "suara kamu keren deh!". Dari ketiga frasa kata bahasa Indonesia tersebut menurut kamu mana yang memberikan dampak yang paling besar di dalam memuji orang?

Nah kira-kira seperti itu bahasa Inggris suara kamu bagus. Semoga bisa bermanfaat and I'll see you soon..

Comments