Skip to main content

Arti Don't Fret

Yap, betul! Ini don't fret dan bukannya don't be afraid. Saya sendiri baru tahu kata-kata ini saat saya menonton video dari youtube channelnya Life Where I'm From. Saya screenshotkan adegan dimana terdapat frasa kata "don't fret" ini ya.


Kalau teman-teman mau nonton videonya, saya embedkan juga di bawah ini sebelum kita bahas ya. Ditonton di menit 1:18 dimana di menit itu diucapkan frasa kata "don't fret" tersebut.



Arti Dari Don't Fret Jadi ceritanya saya lagi belajar menuliskan subtitle bahasa Inggris dari video berbahasa Inggris, saya selalu cari video yang sudah ada subtitle bahasa Inggrisnya dan bukan yang English-Generated, kalau kalau yang English-Generated itu bukan dibuat oleh orang tapi berasal dari sistemnya youtube aja. Biasanya sih tingkat keakuratannya hanya 70% saja kalau yang English-Generated itu.

       Baca juga: Arti Lain Dari Shut Up

Ketika saya mengetikkan, tadinya saya mengetikkan "don't be afraid" tapi kem…

Arti After The Fact

Hi everyone, kita kali ini akan membahas lagi mengenai arti idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas adalah after the fact. Seperti biasa saya menggunakan kamus idiom The American Heritage of Idioms yang penampakannya seperti terlihat pada gambar di bawah ini,

American Heritage Dictionary of Idioms

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom After the Fact

Kalau diartikan secara kata per kata ini artinya adalah "setelah sebuah fakta" tapi mari kita lihat yuk kalau menurut penjelasan dari kamus idiom di atas, karena kalau kita sudah bertemu dengan idiom, kalau kita artikan secara kata per kata seperti itu biasanya artinya berbeda dengan arti yang sesungguhnya. Kalau begitu sekarang kita lihat arti yang sesungguhnya dari idiom after the fact itu apa dari kamus idiom di atas,

Arti After The Fact

Di situ dijelaskan arti dari idiom after the fact adalah,
After an actual occurrence, particularly after a crime. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Setelah kejadian yang sesungguhnya, khususnya setelah terjadinya sebuah kejahatan.
Nah di atas diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I know the brakes should have been repaired, but that doesn’t help much after the fact. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya tahu seharusnya rem ini diperbaiki, tapi sebenarnya setelah kejadian ini tidak terlalu banyak ada pengaruhnya.
Di situ juga dijelaskan penggunaan frasa kata ini di dalam kata yang berhubungan dengan kejahatan tercatat digunakan di awal dari abad ke 1500-an. Kata ini kemudian menjadi sebuah kata yang standar di dalam hukum di Inggris dan masih digunakan hingga hari ini. Idiom ini pertama kali tercatat digunakan pada tahun 1769 pada frasa kata "accesories after the fact", yang mengacu kepada orang-orang yang membantu para pelanggar hukum saat mereka melakukan kejahatannya. Sekarang frasa kata ini digunakan lebih luas lagi, tidak hanya di dalam dunia hukum dan kejahatan saja.

Nah kurang lebih seperti itu arti after the fact. Semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat untuk kita semua. Sampai ketemu lagi and I'll see you again next time. Bubye.

Comments