Skip to main content

Arti Old Friends

Old friends artinya adalah,Teman lama.
Halo, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata old friends, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata old friends ini.     Baca juga: Arti Where You AtKalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya. 
Arti Old FriendsKita artikan satu per satu ya biar kalian bisa menambah kosakata baru juga. [Old] itu artinya [tua] dan [friend] itu artinya [teman]. Kalau diterjemahkan menjadi,Teman tua.Tapi sebenarnya ngga gitu juga sih. Terjemahan old friend itu lebih tepatnya adalah,Teman lama.Friends itu bentuk plural dari friend.Kita bisa lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster pada gambar screenshot di bawah ini.
Penjelasannya terdapat di dalam kotak merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya …

Arti Swim With the Tide

Hi everyone, kita kali ini akan membahas lagi mengenai idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas adalah swim with the tide.

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Swim With the Tide

Kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah "swim" itu "berenang" sementara "with" itu artinya "dengan" dan "tide" itu adalah "gelombang pasang surut" atau kita bisa ambil sederhananya saja adalah gelombang saja.

Jadi kalau kita ambil kesimpulannya adalah berenang mengikuti arus. Nah sekarang mari kita lihat arti sebenarnya kalau menurut kamus idiom The American Heritage of Idioms yang sudah saya screenshotkan, jadi mari kita lihat pada gambar di bawah ini,

Arti Swim With the Tide

Di situ tertera penjelasannya mengenai idiom swim with the tide ini adalah,
Go along with the prevailing opinion or thought.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih seperti ini artinya,
Mengikuti opini atau pendapat dari orang banyak.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Irene doesn't have a mind of her own; she just swims with the tide.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Irene tidak mempunyai pendapatnya sendiri; dia ikut saja dengan pendapat kebanyakan orang.
Nah kurang lebih sama ya dengan apa yang kita simpulkan di atas kalau kita artikan kata per katanya kemudian kita ambil kesimpulannya, tapi ngga semua idiom itu bisa kita begitukan lho.

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti swim with the tide. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. Sampai ketemu lagi and bubye.

Comments