Skip to main content

Arti Stay Calm

Stay calm artinya,Tetap tenang.

Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata stay calm, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.
     Baca juga: Arti I'm Good
Kalau begitu yuk mari kita mulai. Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.
Arti Stay Calm[Stay] itu artinya banyak sebenarnya, bisa berarti [tinggal] tapi di dalam hal ini artinya adalah [tetap], dan [calm] itu artinya [kalem] atau [tenang]. 
Jadi, stay calm artinya adalah, Tetap tenang. Biasanya ini digunakan untuk menenangkan seseorang. Nanti kita akan melihat ke adegan dari film untuk kalian bisa lebih mengerti dan memahaminya.
Stay Calm Di Adegan Film dan VideoBerikut ini adalah adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bah…

Arti Aim To

Hi everyone, ketemu lagi kita kali ini dan kali ini kita akan membahas arti dari sebuah idiom di dalam bahasa Inggris. Idiom yang akan kita bahas kali ini adalah aim to.

Seperti biasa saya menggunakan acuan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Aim To

Kalau menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms, kita langsung saja lihat pada screenshot di bawah ini ya,

Arti Aim To

Di situ dijelaskan arti dari idiom aim to itu adalah,
Try to intend to do something.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mencoba untuk melakukan sesuatu atau bermaksud untuk melakukan sesuatu.
Dan di situ diberi contoh kalimatnya yaitu,
We aim to please.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah,
Kami bertujuan untuk menyenangkan.
Yang maksudnya adalah bertujuan untuk memberikan pelayanan yang terbaik kepada konsumennya agar konsumennya merasa senang dan betah dengan pelayanan yang diberikan. Yang sebenarnya kalau menurut saya lebih pas kalau diterjemahkan sebagai "Kami bertujuan untuk melayani".

Atau di situ ada lagi contoh kalimat yang lain yaitu,
She aims to fly to California.
Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Dia bermaksud untuk terbang ke California.
Terbang di sini tentunya dengan menggunakan pesawat ya karena kan manusia itu bukan burung yang bisa terbang tho? Hihihi kriuk kriuk.

Nah saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti idiom aim to ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan kalau begitu I'm signing off now. Bubye.

Comments