Skip to main content

Arti What's On Your Mind

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari [what's on your mind?] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [what's on your mind?] ini. Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.   Arti What's On Your Mind [What's] itu merupakan singkatan dari [what is] dan [what's on your mind?] itu merupakan pertanyaan yang kalau kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary di bawah ini mengenai arti dari pertanyaan ini. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia penjelasan di atas mengenai arti dari [what's on your mind?] adalah Apa yang meresahkan dirimu? Sebuah undangan untuk mengatakan apa pu

Arti All In a Day’s Work

Hi everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti salah satu idiom di dalam bahasa Inggris. Idiom yang akan kita bahas kali ini adalah all in a day's work. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom All In a Day's Work

Kita coba mengartikannya secara kata per kata dulu yuk baru kemudian kita lihat arti sebenarnya kalau menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Biasanya memang kalau kita sudah ketemu sama yang namanya idiom kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini, tapi ngga papa, ini kita cobain biar teman-teman bisa melihat pembandingnya kalau diartikan secara kata per kata dengan arti yang sebenarnya.

All itu artinya "semua" sementara "in a day's work" artinya adalah "dalam satu hari kerja". Jadi "all in a day's work" itu kalau kita artikan secara kata per kata artinya adalah "dalam satu hari kerja". Nah sekarang mari kita lihat yuk arti yang ada di kamus idiom.

Mari kita lihat pada gambar di bawah ini,

Arti All In a Day’s Work

Nah di situ bisa kita lihat artinya dari idiom all in a day's work ini adalah,
Expected and normal.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Diharapkan dan normal.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He said I had to finish these reports by five o'clock—all in the day's work.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia berkata bahwa saya harus menyelesaikan laporan ini pada jam 5—ini adalah hal yang normal.
All in a day's work dengan all in the day's work sama saja artinya dijelaskan di atas menurut kamus idiom ini ya.

Kita juga bisa melihat definisi dari idiom all in a day's work ini di Kamus Free Dictionary karena penjelasan di atas agak sulit dan tidak mudah untuk diterima. Di kamus Free Dictionary artinya dari idiom all in a day's work ini adalah,
Of a task, normal and ordinary. This phrase is often used humorously to minimize an aspect of one's job that is particularly good or bad. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dari sebuah tugas, normal dan biasa. Frasa kata ini biasanya digunakan untuk becanda untuk menyatakan beratnya suatu pekerjaan atau bagusnya suatu pekerjaan.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Oh, solving technological crises is all in a day's work for those of us in IT. 
Kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Oh, menyelesaikan masalah teknologi merupakan hal yang biasa bagi kita yang kerja di bagian IT.
Contoh kalimat yang kedua yaitu,
I can't believe I had to unclog a toilet today, but all in a day's work, I guess. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya tidak percaya kalau saya harus membuka toilet hari ini, tapi ini kan hal yang biasa saja bukan?
Contoh kalimat yang ketiga yaitu,
Dealing with screaming kids is all in a day's work when you're a pediatrician.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Menghadapi jeritan anak kecil merupakan hal yang biasa apabila anda adalah seorang dokter anak.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all in a day's work. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. OK, then I'll be signing off. Bubye.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Abjad Bahasa Inggris dan Cara Membacanya

Halo teman-teman. Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar mengenai abjad bahasa Inggris dan cara membacanya. Abjadnya sebenarnya sama persis dengan abjad di bahasa Indonesia, jumlahnya juga sama persis yaitu 26. Yang berbeda hanya cara pelafalannya saja. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Abjad Bahasa Inggris Kita lihat yuk pada gambar di bawah ini, Kita lihat pada gambar di atas yang saya tulis dengan huruf besar itu kita nanti pada video di bawah ini saya akan menjelaskan bagaimana cara pelafalan atau cara mengucapkannya. Sementara tulisan yang berwarna jingga di bawah abjad tersebut adalah cara membacanya dalam bahasa Indonesia. Saya tidak mengg