Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti All In One Piece

Hi everyone, howzit? Kita kali ini ketemu lagi untuk membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris. Idiom tersebut adalah all in one piece. Ini bukan one piece komik Jepang itu lho? Hihihi kriuk kriuk.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom All In One Piece

Idiom ini kalau kita coba artikan secara kata per kata terlebih dahulu sebelum kita melihat artinya di kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms yang nanti gambarnya saya screenshotkan di sini, "all in one piece" itu artinya adalah "semua dalam satu kepingan". Nah benar ngga artinya sama kaya gitu? Mari kita lihat yuk kalau di kamus idiom itu apa sih penjelasannya.

Mari kita langsung saja lihat pada gambar di bawah ini,

Arti All In One Piece

Di situ dijelaskan arti dari idiom all in one piece ini adalah,
Entirely undamaged or unharmed.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Sama sekali tidak rusak atau tidak terluka.
Dan di situ kita bisa lihat contoh kalimatnya yaitu,
Given all the airport delays and bad weather, we were glad to arrive all in one piece.
Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Setelah mengalami penundaan di bandara dan cuaca yang buruk, kami gembira karena kami masih bisa mendarat dengan utuh.
Dan kemudian ada lagi contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
She was relieved when she returned from Nepal in one piece.
Yang kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia lega karena bisa pulang dari Nepal dengan selamat dan tidak kurang satu apa pun.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all in one piece ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. Kalau begitu sampai ketemu lagi ya. I'll see you again soon. Bye.

Comments