Skip to main content

Arti Don't Fret

Yap, betul! Ini don't fret dan bukannya don't be afraid. Saya sendiri baru tahu kata-kata ini saat saya menonton video dari youtube channelnya Life Where I'm From. Saya screenshotkan adegan dimana terdapat frasa kata "don't fret" ini ya.


Kalau teman-teman mau nonton videonya, saya embedkan juga di bawah ini sebelum kita bahas ya. Ditonton di menit 1:18 dimana di menit itu diucapkan frasa kata "don't fret" tersebut.



Arti Dari Don't Fret Jadi ceritanya saya lagi belajar menuliskan subtitle bahasa Inggris dari video berbahasa Inggris, saya selalu cari video yang sudah ada subtitle bahasa Inggrisnya dan bukan yang English-Generated, kalau kalau yang English-Generated itu bukan dibuat oleh orang tapi berasal dari sistemnya youtube aja. Biasanya sih tingkat keakuratannya hanya 70% saja kalau yang English-Generated itu.

       Baca juga: Arti Lain Dari Shut Up

Ketika saya mengetikkan, tadinya saya mengetikkan "don't be afraid" tapi kem…

Arti All Of the Above

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah all of the above. Saya akan mengacu kepada kamus idiom yang gambar cover depannya terlihat seperti pada gambar di bawah ini,

American Heritage Dictionary of Idioms

Kalau begitu mari kita bahas.

Arti Idiom All Of the Above

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar yang sudah saya screenshotkan di bawah ini,

Arti All Of the Above

Di gambar itu disebutkan bahwa arti dari idiom all of the above adalah,
Each one (not any) of the above-named alternatives.
Yang kalau diartikan adalah,
Dari semua yang sudah disebutkan.
Biasanya pilihannya disebutkan dulu baru kemudian misalnya ada pernyataan "from all of the above" yang bisa diartikan sebagai "dari semua yang sudah disebutkan" atau "dari semua contoh yang ada di atas" atau "dari semua contoh yang sudah dijelaskan".

Di bawah ini adalah contoh dari kalimatnya,
A: "What happened? Did you get stuck in traffic? Were you late? Was the boss mad?" 
B: "All of the above! It was a terrible morning."
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
A: "Apa yang terjadi? Apa kamu kena macet ya? Kamu telat? Bos kamu marah ngga?" 
B: "Semuanya! Pagi itu merupakan pagi yang ngga banget."
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all of the above. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. Sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. I'll see you soon then. Bubye.

Comments