Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti All's Fair in Love and War

Hi everyone, kita kali ini akan membahas lagi arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah all's fair in love and war. Saya di sini menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Mari kita bahas kalau begitu.

Arti Idiom All is Fair in Love and War

All's itu adalah singkatan dari all is, dan ini kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah "semua itu adil di dalam cinta dan perang". Nah bingung maksudnya apa kan? Nah makanya kalau ketemu idiom itu sebaiknya kita tidak mengartikannya secara kata per kata seperti ini.

Kalau begitu kita langsung lihat saja yuk penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.

Arti All's Fair in Love and War

Di situ dijelaskan artinya yaitu,
Any conduct is permissible in certain circumstances.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Tindakan apa pun diperbolehkan di dalam kondisi tertentu.
Nah di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
A: Did you tell her lies about her boyfriend so she would hate him and go out with you instead? 
B: Of course! All is fair in love and war.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
A: Apa kamu buat cerita bohong mengenai pacarnya agar kemudian dia membenci pacarnya dan mau jalan sama kamu? 
B: Tentu! Tindakan apa pun diperbolehkan di dalam kondisi tertentu.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all's fair in love and war. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. I'll see you soon then. Bubye.

Comments