Skip to main content

Arti Duh

Duh adalah,
Ucapan yang digunakan untuk merespons pertanyaan yang jawabannya sudah sangat jelas.


Hello everyone, kali ini kita akan membahas ucapan [duh] yang teman-teman tentunya sering mendengarnya. Kalau saya, jujur, mendengarnya dari lagunya Billie Eilish yang judulnya Bad Guy. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya, biar kalian bisa mendengar bagaimana si Billie Eilish mengucapkan kata [duh] ini.


Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [duh] di situ. Kalau begitu mari kita bahas. 
Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya ya dengan subscribe di youtube channel saya, dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Duh Kalau kita lihat artinya di kamus Merriam-Webster arti dari [duh] adalah seperti terlihat pada screenshot di bawah ini.


Arti yang pertama di kotak merah yang pertama, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ucapan yang digunakan untuk mengekspresikan kebodohan pura-pura atau kebodohan yang sebenarnya. Di bawahnya dibe…

Arti All to the Good

Halo semuanya, kali ini pembahasan kita adalah arti dari sebuah idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah all to the good. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Yuk mari langsung saja kita bahas.

Arti Idiom All to the Good

Kalau kita lihat ke dalam kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms yang sudah saya screenshotkan di bagian penjelasan mengenai idiom all to the good ini dapat kita lihat penjelasannya pada gambar di bawah ini,

Arti All to the Good

Ternyata di situ kita diminta untuk melihat arti dari idiom to the good dan kemudian saya sudah mencarinya dan kita langsung lihat saja penjelasan dari idiom to the good yang artinya sama dengan idiom all to the good pada gambar di bawah ini.

Arti All to the Good

Di situ tertulis artinya yaitu,
To an advantage or profit.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Untuk sebuah keuntungan atau profit.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
We've got extra material and that's all to the good, I think.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih terjemahannya adalah,
Kita mempunyai material tambahan dan saya rasa itu merupakan keuntungan kita.
Dan di situ dijelaskan pula bahwa idiom ini pertama kali muncul itu pada tahun 1882.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all to the good ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya ya. Bubye.

Comments