Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti American Dream

Halo teman-teman kali ini kita akan mengartikan salah satu idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah American dream. Mungkin teman-teman banyak yang sudah pernah mendengar hal ini diucapkan. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu yuk let's go kita bahas.

Arti Idiom American Dream

Kita langsung lihat saja yuk penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom American dream atau the American dream di bawah ini,

Arti American Dream

Di situ dinyatakan artinya yaitu,
The notion that living in the United States will enable prosperity in the form of owning one's home, having an ideal job, and generally living a richer, happier life. This term was used by Alexis de Tocqueville in Democracy in America (1835) but may be of even earlier origin. It remains current.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah pemikiran bahwa hidup di Amerika itu memungkinkan seseorang untuk memperoleh kemakmuran dalam bentuk memiliki rumah, memiliki pekerjaan yang bagus, dan secara garis besar mempunyai kehidupan yang lebih kaya dan lebih bahagia. Istilah ini pertama kali digunakan oleh Alexis de Tocqueville di dalam bukunya yang berjudul Democracy in America dikeluarkan pada tahun 1835 namun bisa jadi istilah ini ada sebelum ini. Pemikiran seperti ini sampai sekarang masih tetap ada.
Dan kemudian kita diberikan contoh kalimatnya untuk kita lebih memahami arti idiom ini. Contoh kalimatnya yaitu,
Immigrants flock to our borders, seeking the American Dream.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Para imigran berdatangan ke perbatasan negara kami untuk mencari mimpi Amerika.
Kalau diartikan secara kata per kata dream itu artinya mimpi, jadi American dream arti secara kata per katanya adalah "mimpi Amerika".

Kurang lebih seperti ini dan saya sudahi dulu sharing dari saya mengenai arti idiom American dream ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll see you soon. Bubye.

Comments