Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Apple a Day

Halo teman-teman semuanya kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah apple a day. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Arti Idiom Apple a Day

Langsung saja yuk kita lihat pada gambar di bawah ini penjelasan dari idiom apple a day ini,

Arti Apple a Day

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A small preventive treatment wards off serious problems.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Perawatan preventif kecil akan mencegah masalah yang serius.
Di sini diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He exercises regularly—an apple a day is his motto.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia berolahraga secara rutin—moto dia adalah melakukan perawatan harian untuk mencegah masalah yang serius di kemudian hari.
Di situ diberi keterangan seperti ini juga di situ,
This idioms shortens the proverb An apple a day keeps the doctor away, first cited about 1630.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Idiom ini merupakan kependekan dari proverb bahasa Inggris yaitu An apple a day keeps the doctor away, pertama dicatat tahun 1630.
Nah kurang lebih seperti itu teman-teman arti dari idiom apple a day ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. I'll see you soon. Bubye.

Comments