Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Mau Nitip Ngga

Hello guys, what's good yo? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya [nitip] dan nanti seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga: Bahasa Inggrisnya Apa Lo Liat-liat Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai hal ini. Mau Nitip Ngga? Bahasa Inggrisnya Apa? Konteksnya dalam hal ini biasanya kan kita suka tuh kaya kita misalnya mau pergi ke supermarket atau ke mini market yang dekat rumah. Terus pas kita mau pergi, kita biasanya kan bilang seperti ini. Misalnya kita mau ke Indomaret deh, kita akan ngomong gini: Eh, gue mau ke Indomaret nih. Loe mau nitip apa? Eh, g

Cari Di sini

Arti Take the Wrong Way

Halo teman-teman semuanya ketemu lagi kita dan kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah take the wrong way. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Take the Wrong Way

Kalau kita langsung lihat penjelasannya pada kamus idiom tersebut dan kebetulan sudah saya screenshotkan di bagian yang menjelaskan arti idiom take the wrong way pada gambar di bawah ini,

Arti Take the Wrong Way

Di situ bisa kita lihat penjelasan mengenai arti dari take the wrong way ini yaitu,
Misunderstand, misinterpret, especially so as to take offense.
Yang kalau saya artikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kesalahpahaman, kesalahpengertian, khususnya yang bisa membuat ketersinggungan.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I don't want you to take this the wrong way, but you have to give others a chance to speak.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya tidak ingin kamu salah mengerti mengenai hal ini, tapi kamu perlu memberi mereka kesempatan untuk berbicara.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom take the wrong way ini. Semoga bisa bermanfaat ya untuk kita semua dan sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. I'll see you soon ya.

Comments