Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti At Arm's Length

Halo teman-teman semuanya kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah at arm's length. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Arm's Length

Langsung saja yuk kita lihat arti dari idiom ini pada kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms yang mana pembahasan di kamus tersebut sudah saya screenshotkan pada gambar di bawah ini.

Arti At Arm's Length

Nah di situ kita bisa lihat artinya yaitu,
At a distance, avoiding intimacy or familiarity.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Di kejauhan, menghindari keakraban atau persaudaraan.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Bill hated seeing his colleagues outside the office, preferring to keep all of them at arm's length.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Bill kurang suka melihat rekan kerjanya di luar jam kantor, dia memilih untuk menjaga jarak dari mereka.
Dan kemudian contoh yang kedua kalimatnya yaitu,
She was friendly only when he was safely at arm's length.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dia ramah hanya ketika dia jauh.
Nah kurang lebih seperti itu, arti idiom at arm's length ini kalau diartikan secara kata per kata itu artinya adalah "pada jarak lengan", jadi kaya ada jarak satu lengan. Ini bisa kita simpulkan bahwa ada jarak yang cukup jauh yang kemudian lebih detailnya dari penjelasan di atas dan kemudian juga diberikan contoh kalimatnya juga.

Kalau begitu sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti dari at arm's length ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kalian semua and I'll see you again next time. Bubye.

Comments