Skip to main content

Arti You Are Kidding

You are kidding artinya yaitu, Kamu bercanda.

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari you're kidding dan nanti kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kalimat ini diucapkan. 
Baca juga: Arti For Heaven's Sake
Kalau begitu yuk langsung saja kita mulai membahasnya.
Arti You're KiddingYou're adalah singkatan dari [you are] yang artinya adalah [kamu] dan [kidding] artinya adalah [bercanda]. Jadi, you're kidding artinya yaitu, Kamu bercanda. Berikutnya kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan [you're kidding].
You're Kidding Di Adegan FilmBerikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Suits, Season 1 Episode 8. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Berikut ini adalah percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya. Donna: Norma, where is he? What? You're kidding. (Norma, dia di mana? Apa? Kamu bercanda.) Harvey: What?(Apa?) Donna: Shh!(Diam!) Ka…

Arti At Best

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas tersebut adalah at best. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom At Best

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms yang sudah saya screenshotkan pada gambar di bawah ini.

Arti At Best

Di situ bisa kita lihat penjelasan dari arti idiom at best ini yaitu,
Under the most favorable circumstances.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Di bawah keadaan yang paling baik atau paling menguntungkan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
At best we'll just one week behind schedule.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Sebaik-baiknya kita paling cuma satu bisa satu minggu di belakang jadwal yang seharusnya.

Lalu ada contoh kalimat yang keduanya yaitu,
Cleaning out the attic is a tedious job at best.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Membersihkan loteng adalah pekerjaan yang paling tidak menyenangkan.
Lalu ada penjelasan mengenai idiom ini yaitu,
This idiom, formerly also put as at the best, today is most often used in situations that are actually far from ideal, as in the examples above.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih terjemahannya adalah,
Idiom ini, dulunya digunakan sebagai arti harfiahnya yaitu di kondisi terbaik, namun sekarang ini idiom ini lebih banyak digunakan untuk situasi yang jauh dari ideal seperti pada contoh kalimat yang diberikan di atas.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at best menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments