Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti At Cross Purposes

Halo teman-teman, ketemu lagi kita di pembahasan mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah at cross purposes. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Cross Purposes

Kita langsung lihat saja yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at cross purposes pada gambar di bawah ini.

Arti At Cross Purposes

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom at cross purposes ini menurut kamus tersebut yaitu,
With aims or goals that conflict or interfere with one another.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Dengan tujuan atau sasaran yang saling bertentangan antara satu dengan yang lainnya.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I'm afraid the two departments are working at cross purposes.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya takut dua departemen itu bekerja saling bertentangan.
Di situ dijelaskan juga bahwa idiom ini tercatat pertama kali pada tahun 1688 dan ini kemudian menjadi sebuah permainan yang dinamakan "cross-purposes:.

Nah kalau begitu saya rasa cukup sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom at cross purposes. Semoga bisa bermanfaat ya and I'll see you again next time. Bubye.

Comments