Skip to main content

Arti the Hell

The hell adalah,       Frasa kata yang digunakan untuk memberikan penekanan terhadap sebuah pernyataan atau pertanyaan. Halo teman-teman, kali ini saya mau membahas mengenai arti [the hell] yang biasanya sering kita temui digabungkan dengan kata tanya seperti misalnya why, where, who dan how. Sering kan kita melihat di film kalimat seperti misalnya, "What the hell is that?" Nah kata [the hell] di situ itu fungsinya apa dan artinya apaan sih? Itu yang akan kita bahas di artikel kali ini.      Baca juga: Arti I'm Good Kalau begitu yuk langsung saja kita mulai! Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI . Arti the Hell Nah kebetulan saya menemukan penjelasan dari apa sih sebenarnya [the hell] yang ada di kalimat tanya di youtube channelnya Learn English With TV Series. Kalian bisa tonton video aslinya  DI SINI . Di menit 3:17 silakan kalian tonton penjelasannya. Atau kalian bisa tonton bagian yang sudah saya potong biar lan

Cari Di sini

Arti At Face Value

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya tersebut adalah at face value. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Idiom At Face Value

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan mengenai arti dari idiom at face value ini menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada screenshot yang saya ambil dari kamus tersebut di bawah ini.

Arti At Face Value

Di situ bisa kita lihat penjelasannya yaitu,
Accept from its outward appearance.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mempercayai dari apa yang terlihat di luaran.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom at face value ini yaitu,
You can't always take a manufacturer's advertisement at face value; they're bound to exaggerate.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kamu tidak bisa selalu mempercayai dari iklan produk begitu saja; biasanya mereka melebih-lebihkan.
Di situ juga dijelaskan seperti berikut,
Literally this idiom has referred to the monetary value printed on a bank note, stock certificate, bond, or other financial instrument since the 1870s. The figurative usage is from the late 1800s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Secara harfiah idiom ini mengacu kepada nilai uang yang tertulis di sebuah uang kertas, sertifikat saham, obligasi, atau instrument keuangan lainnya sejak tahun 1870an. Penggunaan yang menggunakan pengandaian ini dipergunakan di sekitar akhir tahun 1800an.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at face value ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua dan kalau begitu I'll see you again soon. Bubye.

Comments