Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti At Heart

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya tersebut adalah at heart. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom At Heart

Kita langsung saja yuk melihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar yang saya ambil dari kamus idiom tersebut di bawah ini.

Arti At Heart

Di situ dapat kita lihat penjelasan mengenai arti dari idiom at heart itu ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Fundamentally, basically.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Pada dasarnya.
Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom at heart ini yaitu,
He's a good fellow at heart.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Pada dasarnya dia adalah teman yang baik.

Arti yang kedua yaitu,
In one's deepest feelings, as a great concern.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Di perasaan yang terdalam dari seseorang, sebagai sesuatu yang diperhatikan dengan serius.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The governor has party's best interests at heart.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Sang gubernur menaruh perhatian yang besar terhadap kepentingan terbaik dari partai.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at heart ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua dan kalau begitu sampai ketemu lagi and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments