Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti At Home With

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini yaitu at home with. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Home With

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar yang ada di bawah ini.

Arti At Home With

Di gambar tersebut bisa kita lihat penjelasannya di nomor 3 dan nomor 4 di atas. Ada 2 arti dari idiom at home with ini.

Arti yang pertama yaitu,
Comfortable and familiar.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Nyaman dan familiar.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I've never been at home with his style of management.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya tidak pernah merasa nyaman dengan gaya manajemennya.

Arti yang kedua yaitu,
Proficient, well-versed in.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mahir, berpengalaman dalam hal.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Young John is so much at home with numbers that he may well become a mathematician.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
John muda ini sangat mahir sekali dengan angka-angka yang mana dia mungkin sekali menjadi seorang matematikawan.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at home with ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments