Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti At Home With

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini yaitu at home with. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Home With

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar yang ada di bawah ini.

Arti At Home With

Di gambar tersebut bisa kita lihat penjelasannya di nomor 3 dan nomor 4 di atas. Ada 2 arti dari idiom at home with ini.

Arti yang pertama yaitu,
Comfortable and familiar.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Nyaman dan familiar.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I've never been at home with his style of management.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya tidak pernah merasa nyaman dengan gaya manajemennya.

Arti yang kedua yaitu,
Proficient, well-versed in.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mahir, berpengalaman dalam hal.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Young John is so much at home with numbers that he may well become a mathematician.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
John muda ini sangat mahir sekali dengan angka-angka yang mana dia mungkin sekali menjadi seorang matematikawan.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at home with ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments