Skip to main content

Arti Go Away

Go away artinya adalah,Pergi!
Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb go away, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb go away ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan mengingat artinya.     Baca juga:  Arti Stay OutKalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Go AwayKita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Longman Online pada gambar screenshot di bawah ini.
Kalau kita mengacu kepada apa yang diberikan oleh kamus Longman ini, ada 3 arti dari go away ini.     Baca juga: Arti Working On ItArti yang pertama yaitu,Meninggalkan suatu tempat atau meninggalkan seseorang.Di situ diberikan dua contoh kalimat yang menggunakan go away. Contoh kalimat yang pertama kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya …

Arti At Home

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini yaitu at home. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Home

Ini kalau diartikan secara kata per kata artinya itu sebenarnya adalah "di rumah" tapi yuk kita lihat penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at home ini karena biasanya kalau kita sudah berurusan dengan idiom kita seringkali tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini.

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus tersebut pada gambar di bawah ini.

Arti At Home

Nah pada gambar di situ bisa kita lihat arti dari idiom at home ini ada 5.

Arti yang pertama yaitu,
In one's own residence, town, or country.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Di kediaman seseorang, kota atau negara.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Mary was not at home when I called.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Mary tidak berada di rumah saat saya telpon.
Lalu contoh kalimat yang kedua yaitu,
Tourists in a foreign country often behave more rudely than they do at home.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Turis yang sedang berada di negara lain seringkali bersikap lebih kasar ketimbang ketika mereka berada di negaranya.

Arti yang kedua yaitu,
Ready to receive a visitor.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Siap untuk menerima tamu.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
We are always at home to our neighbor’s children.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Kami selalu siap menerima tamu (terbuka) terhadap anak dari tetangga-tetangga kami.

Arti yang ketiga yaitu,
Comfortable and familiar.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Nyaman dan familiar.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Mary always makes us feel at home.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya,
Mary selalu membuat kita merasa nyaman.

Arti yang keempat yaitu,
Proficient, well-versed in.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mahir, berpengalaman dalam hal tertentu.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Chris is really at home in French.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Chris sangat mahir di dalam bahasa Perancis.

Arti yang kelima yaitu,
In team sports, playing on one’s own field or in one’s own town.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya,
Di dalam tim olahraga, bermain di kandang sendiri atau bermain di kandang lawan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The Red Sox always do better at home than they do at away games.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Tim Red Sox selalu bermain bagus jika bertanding di kandang sendiri ketimbang kalau mereka bertanding di kandang lawan.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at home ini. Ternyata banyak sekali artinya ya? Nah itulah memang seperti itu bahasa Inggris, sangat tergantung konteks sekali, konteksnya berbeda, situasinya berbeda maka kata yang sama bisa sangat berbeda sekali artinya.

Sekian dulu sharing dari saya and I'll see you again soon. Bubye.

Comments