Skip to main content

Arti Eavesdropping

Eavesdropping artinya adalah, Menguping.

Hello everyone, how's your day been? Kali ini kita akan membahas arti dari kata eavesdropping dan kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana diucapkan kata eavesdropping ini agar kalian bisa lebih mengerti dan memahaminya.
Kalau begitu yuk mari kita mulai.
Arti EavesdroppingMari kita lihat penjelasan dari kata eavesdropping ini melalui kamus Cambridge pada screenshot di bawah ini.

Di kotak merah di atas, di dalamnya adalah kalimat yang menjelaskan arti dari eavesdrop yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu, Mendengarkan percakapan pribadi seseorang tanpa mereka mengetahuinya. Atau kalau bahasa kita, kita mengatakan hal yang seperti ini dengan istilah, Menguping. Oh iya, [eavesdrop] ini adalah verb atau kata kerja, sehingga bentuknya nanti bisa berubah-rubah, seperti contohnya menjadi [eavesdropping] dari kata kerja bentuk dasarnya yaitu [eavesdrop]. Bisa juga berubah menjadi [eavesdropped] a…

Arti At Odds

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan saya bahas adalah at odds. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Odds

Langsung saja yuk kita lihat pada gambar di bawah ini yang merupakan penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at odds.

Arti At Odds

Di situ dapat kita lihat penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at odds ini yaitu,
In disagreement, opposed.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dalam posisi tidak setuju, berlawananan atau bertentangan.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
It is only natural for the young and old to be at odds over money matters.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hal ini merupakan hal yang wajar di mana ada perbedaan pendapat mengenai masalah uang antara orang muda dengan orang tua.
Di situ juga diberikan penjelasan tambahan mengenai idiom at odds ini yaitu,
This idiom uses odds in the sense of "a condition of being unequal or different," and transfers it to a difference of opinion.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Arti kata odds di dalam idiom ini mengacu kepada arti "kondisi yang tidak sama atau berbeda" dan kemudian arti ini digunakan untuk mengacu kepada perbedaan pendapat.

Nah kurang lebih seperti itu penjelasan mengenai arti at odds menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments