Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya ini yaitu idiom at one's fingertips. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Di situ bisa kita lihat arti dari idiom at one's fingertips ini yaitu,
Di situ juga diberikan penjelasan lagi mengenai idiom ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at one's fingertips ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom At One's Fingertips
Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at one's fingertips pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat arti dari idiom at one's fingertips ini yaitu,
Ready at hand, immediately available.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sudah siap, akan segera ada.
Di situ juga diberikan penjelasan lagi mengenai idiom ini yaitu,
This idiom is used both literally and figuratively.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini digunakan secara harfiah dan juga secara arti yang bukan harfiahnya.Di situ diberikan contoh kalimatnya yang menggunakan idiom at one's fingertips dalam arti harfiahnya yaitu,
This new dashboard design keeps all the important controls at the driver's fingertips.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Desain dasbor yang baru ini menempatkan semua kendali yang penting berada di jari sang pengemudi.Lalu ada contoh kalimat yang menggunakan idiom at one's fingertips ini yang artinya bukan arti secara harfiah. Kalimatnya yaitu,
Tom was so familiar with the proposal that he had all the details at his fingertips.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tom sudah sangat hafal dengan proposal tersebut sehingga semua detail yang ada di proposal tersebut dia bisa jelaskan dengan baik.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at one's fingertips ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Comments
Post a Comment