Skip to main content

Arti Hang Out

Halo semuanya, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata hang out, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata hang out ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Hang Up Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata hang out ini. Arti Hang Out Ada perbedaan antara hang out dengan hangout. Kalau yang dikasih jeda, hang out, itu phrasal verb, sementara kalau yang tidak dipisah, hangout, itu noun. Phrasal verb hang out itu mempunyai arti atau bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bergaul, nongkrong atau menghabiskan waktu di suatu tempat dengan seseorang atau d

Cari Di sini

Arti At One’s Fingertips

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya ini yaitu idiom at one's fingertips. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At One's Fingertips

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at one's fingertips pada gambar di bawah ini.

Arti At One’s Fingertips

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom at one's fingertips ini yaitu,
Ready at hand, immediately available.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sudah siap, akan segera ada.

Di situ juga diberikan penjelasan lagi mengenai idiom ini yaitu,
This idiom is used both literally and figuratively.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini digunakan secara harfiah dan juga secara arti yang bukan harfiahnya.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yang menggunakan idiom at one's fingertips dalam arti harfiahnya yaitu,
This new dashboard design keeps all the important controls at the driver's fingertips.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Desain dasbor yang baru ini menempatkan semua kendali yang penting berada di jari sang pengemudi.
Lalu ada contoh kalimat yang menggunakan idiom at one's fingertips ini yang artinya bukan arti secara harfiah. Kalimatnya yaitu,
Tom was so familiar with the proposal that he had all the details at his fingertips.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tom sudah sangat hafal dengan proposal tersebut sehingga semua detail yang ada di proposal tersebut dia bisa jelaskan dengan baik.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at one's fingertips ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments