Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Put At Ease

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini kita akan bahas artinya tersebut adalah put at ease. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu yuk kita bahas.

Arti Idiom Put At Ease

Kita langsung lihat saja ke dalam kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms penjelasan mengenai arti dari idiom put at ease ini di gambar yang sudah saya screenshotkan di bawah ini.

Arti Put At Ease

Di situ bisa kita lihat penjelasan dari idiom put at ease ini pada kotak merah di atas di baris kedua. Di situ dinyatakan,
The related idiom put at ease means "make comfortable, reassure".
Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Idiom yang berkaitan dengan at ease ini adalah idiom put at ease yang berarti "membuat nyaman, meyakinkan".
Di situ dinyatakan bahwa artinya mirip dengan arti dari idiom at ease. Lalu contoh kalimat yang disertakan untuk idiom put at ease ini yaitu,
I was worried that the letter would not arrive in time, but the postmaster put me at ease.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya khawatir suratnya tidak akan sampai tepat pada waktunya, tapi kantor pos itu meyakinkan saya bahwa akan sampai tepat waktu.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom put at ease ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. I'll see you again soon then. Bubye.

Comments