Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti At Random

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom bahasa Inggris yang akan kita bahas kali ini adalah at random. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Random

Kita langsung saja yuk lihat arti dari idiom at random ini menurut penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.

Arti At Random

Di situ bisa kita lihat penjelasan dari arti idiom at random ini yaitu,
Without order or fixed purpose, haphazardly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tanpa urutan atau maksud yang pasti, secara acak aja.

Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom at random ini yaitu,
Jackson Pollock dropped paints on canvas seemingly at random.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jackson Pollock menjatuhkan catnya di kanvas terlihatnya seperti acak atau asal-asalan saja.
Lalu ada penjelasan juga untuk arti dari kalimat tersebut yaitu,
Originally this phrase meant "very speedily" and "heedlessly".
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom at random di kalimat ini maksudnya adalah "dengan sangat cepat" dan "seperti ngasal saja".

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at random ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. I'll see you again very soon. Bubye.

Comments