Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti At Rest

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya tersebut adalah at rest. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Rest

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.

Arti At Rest

Di situ bisa kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom tersebut mengenai arti dari idiom at rest ini ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
In a state of inactivity or repose, either physical or mental.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dalam keadaan tidak aktif atau dalam keadaan istirahat, entah itu secara fisik atau secara mental.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The doctor's clear explanation put her mind at rest.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya yaitu,
Penjelasan yang begitu jelas dari dokter tersebut membuat diri dia tenang.

Arti yang kedua yaitu,
Dead.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mati.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
His soul is now at rest with his forebears.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Jiwanya sekarang "tenang" bersama para leluhurnya.
Maksud tenang di sini seperti yang dijelaskan di gambar tersebut adalah mengacu kepada kematian.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at rest ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments