Skip to main content

Arti Hang Out

Halo semuanya, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata hang out, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata hang out ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Hang Up Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata hang out ini. Arti Hang Out Ada perbedaan antara hang out dengan hangout. Kalau yang dikasih jeda, hang out, itu phrasal verb, sementara kalau yang tidak dipisah, hangout, itu noun. Phrasal verb hang out itu mempunyai arti atau bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bergaul, nongkrong atau menghabiskan waktu di suatu tempat dengan seseorang atau d

Cari Di sini

Arti At That

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini yaitu at that. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At That

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at that pada gambar di bawah ini.

Arti At That

Dan kalau kita lihat pada penjelasan dari kamus tersebut ternyata ada 3 arti dari idiom at that ini.
Arti yang pertama yaitu,
In addition, besides.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tambahan lagi, disamping itu.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The seats were good, and quite cheap at that.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Kursi-kursi ini bagus dan disamping harganya juga murah.

Arti yang kedua yaitu,
In spite of, nevertheless.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Namun demikian, bagaimanapun juga.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Although I had to wait a long time for delivery, it was worth it at that.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Walaupun saya harus menunggu lama untuk pengiriman ini, namun demikian hal ini setimpal dengan pengorbanan yang sudah saya lakukan.

Arti yang ketiga yaitu,
As it stands, without further changes.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Seperti apa adanya, tanpa adanya penambahan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
She wasn’t happy with her grade in the course but decided to leave it at that.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia tidak begitu gembira dengan nilainya di pelajaran itu namun dia memutuskan untuk tidak melakukan apa-apa mengenai hal ini.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at that ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments