Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti At War

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah at war. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At War

Kalau kita artikan secara kata per kata at war itu artinya adalah "di peperangan". Nah sekarang kita bandingkan yuk dengan arti sesungguhnya yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom at war pada gambar di bawah ini.

Arti At War

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Engaged in armed conflict; also, in a state of disagreement.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Terlibat dalam suatu konflik bersenjata; juga, di dalam kondisi berselisih.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The Greeks and Turks have been at war for many years.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Negara Yunani dan negara Turki berada dalam konflik bersenjata selama beberapa tahun.
Lalu ada juga contoh kalimat yang lain yaitu,
The two families were at war about the bill for the wedding reception.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Dua keluarga itu berselisih mengenai siapa yang akan menanggung biaya resepsi pernikahan itu.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at war ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments