Skip to main content

Arti Hang Out

Halo semuanya, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata hang out, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata hang out ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Hang Up Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata hang out ini. Arti Hang Out Ada perbedaan antara hang out dengan hangout. Kalau yang dikasih jeda, hang out, itu phrasal verb, sementara kalau yang tidak dipisah, hangout, itu noun. Phrasal verb hang out itu mempunyai arti atau bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bergaul, nongkrong atau menghabiskan waktu di suatu tempat dengan seseorang atau d

Cari Di sini

Arti Back Against the Wall

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah idiom back against the wall. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Back Against the Wall

Kalau diartikan secara kata per kata maka arti back against the wall adalah punggung membelakangi tembok. Nah sekarang kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom back against the wall pada gambar di bawah ini.

Arti Back Against the Wall

Di atas bisa kita lihat artinya sama dengan arti dari idiom back to the wall yaitu,
In a hard-pressed situation; also, without any way of escape.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dalam situasi yang sangat menekan; juga, tanpa kemungkinan untuk bisa kabur.

Dan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini misalnya,
The look on her face was like a wild animal, with her back against the wall, looking for a way out. (The India & Nepal Project 3:54)
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya yaitu,
Mukanya dia persis seperti binatang liar, yang merasa sangat tertekan dan mencoba untuk kabur.

Lalu ada lagi contoh kalimat yang kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Hamas really does have its back against the wall, and that's always dangerous. (Hillary Clinton Fireside Chat 28:01)

Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hamas benar-benar berada di dalam kondisi yang sangat sulit dan hal itu selalu membahayakan mereka.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom back against the wall ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments