Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Bail Out

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah idiom bail out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bail Out

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom bail out pada gambar di bawah ini.

Arti Bail Out

Di situ bisa kita lihat artinya ada 4.

Arti yang pertama yaitu,
Empty water out of a boat, usually by dipping with a bucket or other container.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengosongkan air dari sebuah kapal, biasanya dengan menyeroknya menggunakan ember atau alat yang lain.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
We had to keep bailing out water from this leaky canoe.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kita harus terus mengeluarkan air dari sampan yang bocor ini.

Arti yang kedua yaitu,
Rescue someone in a emergency, especially a financial crisis of some kind.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menolong seseorang di dalam situasi yang gawat, khususnya di dalam hal seperti krisis keuangan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
They were counting on an inheritance to bail them out.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Mereka mengandalkan warisan untuk bisa menolong mereka dari krisis keuangan yang mereka alami.

Arti yang ketiga yaitu,
Jump out of an airplane, using a parachute.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Lompat keluar dari sebuah pesawat terbang, menggunakan parasut.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
When the second engine sputtered, the pilot decided to bail out.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ketika mesin yang keduanya mulai terbakar, sang pilot memutuskan untuk lompat dari pesawat.

Arti yang keempat yaitu,
Give up on something, abandon on a responsibility.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyerah terhadap sesuatu, melepaskan sebuah tanggung jawab.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The company was not doing well, so John decided to bail out while he could still find another job.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perusahaan itu tidak berjalan dengan baik sehingga John memutuskan untuk keluar dari dari situ sementara dia masih sanggup untuk mencari pekerjaan yang lain.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bail out ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua. I'll see you soon then. Bubye now.

Comments