Skip to main content

Arti What a Day

What a day itu artinya bisa mengandung arti yang baik bisa juga mengandung arti yang tidak baik, tergantung konteksnya . Jadi kita kudu, wajib, harus tahu konteksnya apa.                            Kali ini saya mau membahas arti dari what a day. Kebetulan saya melihat ada orang yang bertanya mengenai hal ini di sebuah forum. Kita akan bahas mengenai hal ini, sehingga nanti kita akan tahu arti dari what a day ini sebenarnya apa sih. Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kata-kata [what a day] ini diucapkan sehingga kalian bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahami maksudnya. Kalau gitu langsung aja kita bahas yuk. Apa Sih Artinya What a Day? Berikut ini adalah screenshot yang ada di sebuah forum. Kita lihat pada tulisan yang berwarna hijau yang berada di dalam kotak itu adalah pertanyaannya. Saya terjemahkan dulu ya ke dalam bahasa Indonesia pertanyaan yang ditanyakan orang tersebut. Pertanyaannya kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih

Cari Di sini

Arti Bang Away

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah arti dari idiom bang away. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bang Away

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bang Away

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom ini ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Strike repeteadly.
Yang kalau diterjemahkan artinya yaitu,
Melakukan sesuatu berkali-kali.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Mary is always banging away on the piano.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mary selalu memainkan piano.
Lalu ada juga kalimat yang kedua yaitu,
The doorbell must be broken; see who is banging away at the door.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Belnya kemungkinan besar rusak; coba lihat siapa yang mengetuk di pintu.

Arti yang kedua yaitu,
Go ahead; begin or continue. This slangy imperative usually calls merely for energetic action, as in this example sentence.
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih,
Lanjut terus, memulai atau meneruskan. Istilah slang ini yang bernada memerintah ini biasanya digunakan untuk sebuah tindakan seperti yang bisa kita lihat pada contoh kalimat di sini.

Contoh kalimat yang diberikan tersebut yaitu,
You can start without me—bang away.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kamu bisa memulai tanpa saya—lanjutkan!

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bang away ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments