Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti March off Bag and Baggage

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari march off bag and baggage. Sebenarnya ini ada hubungannya dengan idiom bag and baggage dan saya sudah pernah membuat artikel yang menjelaskan mengenai arti dari idiom bag and baggage ini.

Jadi silakan teman-teman baca artikel saya yang lalu mengenai arti dari idiom bag and baggage sebelum masuk ke tulisan ini.

Arti Idiom March off Bag and Baggage

Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms dan langsung saja yuk kita lihat ke gambar yang terlihat di bawah ini.

Arti March off Bag and Baggage

Di situ bisa kita lihat ada tulisan seperti ini,
Originating in the 1400s, this phrase at first meant an army's property, and to march off bag and baggage meant that the departing army was not leaving anything behind for the enemy's use.
Ini sebenarnya adalah tambahan informasi untuk dari mana idiom bag and baggage itu berasal namun ada frasa kata march off bag and baggage di situ dan kamus ini mengartikan apa artinya.

Jadi kalau kalimat itu saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Idiom bag and baggage ini berasal dari sekitar tahun 1400an, idiom ini pada awalnya artinya mengacu kepada barang-barang milik tentara dan frasa kata march off bag and baggage itu artinya bahwa tentara yang meninggalkan satu tempat tertentu tidak meninggalkan satu barang pun yang bisa digunakan oleh musuh.

Lalu ada lagi keterangan tambahan untuk idiom bag and baggage yaitu,
By the late 1500s, it had been transferred to other belongings.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Di akhir dari tahun 1500an, penggunaan kata yang mengacu kepada barang-barang milik tentara ini mulai juga diaplikasikan ke barang-barang yang lain juga.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari march off bag and baggage ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments