Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Have Bats In One’s Belfry

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini yaitu have bats in one's belfry. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Have Bats In One's Belfry

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Have Bats In One’s Belfry

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom ini yaitu,
Be crazy or at least very eccentric.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Gila atau setidaknya sangat eksentrik.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Sally thought her aunt's belief in ghosts indicated she had bats in her belfry.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Sally berpikir kepercayaan bibinya akan hantu menunjukkan bahwa dia itu gila.

Kemudian di situ ada lagi penjelasan yang diberikan mengenai idiom ini yaitu,
This term in effect likens the bat's seemingly erratic flight in the dark to ideas flying around in a person's head.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Istilah ini mengacu kepada terbangnya kelelawar di malam hari yang tidak menentu dan kemudian berkembang menjadi ke ide yang berputar-putar di kepala seseorang.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom have bats in one's belfry. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments