Skip to main content

Arti Annoying

Halo ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [annoying] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [annoying] ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya. Oh iya, saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga:  Arti I'm Afraid So Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya. Arti Annoying Ada banyak arti dari kata [annoying] antara lain yaitu menjengkelkan, mengganggu, ngeselin dan yang lain. Kita harus melihat terlebih dahulu situasinya untuk tahu artinya yang mana karena beda situasi akan membuat artinya juga jadi berbeda. Contoh-contoh Penggunaan Annoying Di bagian ini saya akan mengumpulkan cuplikan-cuplikan adegan dari film, youtube video atau yang lainnya di mana kata [annoying] ini diucapkan sehingga nanti kalian bisa melihat sendiri arti-arti yang berbeda di setiap situasi

Cari Di sini

Arti Have Bats In One’s Belfry

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini yaitu have bats in one's belfry. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Have Bats In One's Belfry

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Have Bats In One’s Belfry

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom ini yaitu,
Be crazy or at least very eccentric.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Gila atau setidaknya sangat eksentrik.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Sally thought her aunt's belief in ghosts indicated she had bats in her belfry.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Sally berpikir kepercayaan bibinya akan hantu menunjukkan bahwa dia itu gila.

Kemudian di situ ada lagi penjelasan yang diberikan mengenai idiom ini yaitu,
This term in effect likens the bat's seemingly erratic flight in the dark to ideas flying around in a person's head.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Istilah ini mengacu kepada terbangnya kelelawar di malam hari yang tidak menentu dan kemudian berkembang menjadi ke ide yang berputar-putar di kepala seseorang.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom have bats in one's belfry. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments