Skip to main content

Arti Talk Into

Arti talk (somebody) into (something) adalah,Mempengaruhi seseorang untuk melakukan sesuatu.
Halo teman-teman, ketemu lagi dengan saya Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas idiom talk (somebody) into (something), dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini.     Baca juga: Arti Just Like ThatKalau begitu langsung saja yuk kita bahas arti dari talk (somebody) into (something) ini. 
Arti Talk IntoFrasa katanya adalah talk (somebody) into (something), jadi di antara kata talk dan into itu ada kata lagi yang bisa kita isi dengan pronoun dan juga sesuatu. Nanti kita akan melihat di contoh adegannya ya.Kalau diartikan secara kata per kata, [talk] itu artinya [berbicara], [somebody] itu artinya adalah [seseorang] dan [into] artinya [ke] lalu [something] artinya [sesuatu]. Kalau diterjemahkan secara kata per kata terjemahannya jadi aneh.Kita ngga usah terjemahin secara kata per kata ya, karena jadinya aneh banget. Langsung aja yuk kita lihat pe…

Arti Beside the Point

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas ini adalah beside the point. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Beside the Point

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom ini mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Beside the Point

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Irrelevant, off the subject.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tidak ada hubungannya, di luar topik.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Whether you had insurance is beside the point; the accident is your fault.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Terlepas dari kamu mempunyai asuransi, itu diluar dari bahasan ini namun kecelakaan ini murni salah kamu.

Di situ ada penjelasan lebih lanjut lagi mengenai idiom ini yaitu,
These terms came into common use in the mid-1800s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini menjadi umum digunakan pada pertengahan tahun 1800an.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom beside the point ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments