Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom bahasa Inggris yaitu the best laid-plans. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get started!
Kalau kita lihat pada penjelasan di gambar di atas ada tulisan seperti ini,
Jadi maksudnya adalah idiom the best laid-plans ini artinya sama dengan arti idiom the best laid-plans go astray yang sudah pernah saya bahas di artikel yang sebelumnya. Silakan dilihat dan dibaca di artikel tersebut ya.
Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom the best laid-plans ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom the Best Laid-Plans
Yuk mari langsung saja kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Kalau kita lihat pada penjelasan di gambar di atas ada tulisan seperti ini,
It is so well known that it is often abbreviated to the best-laid plans.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini seringkali dibuat pendek menjadi hanya the best laid-plans saja.
Jadi maksudnya adalah idiom the best laid-plans ini artinya sama dengan arti idiom the best laid-plans go astray yang sudah pernah saya bahas di artikel yang sebelumnya. Silakan dilihat dan dibaca di artikel tersebut ya.
Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom the best laid-plans ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Comments
Post a Comment