Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Best Part of Something

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah best part of something. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Best Part of Something

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Best Part of Something

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Nearly all of something, the majority.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hampir semuanya, sebagian besarnya.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The dentist was late; I waited for the best part of an hour.

Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dokter gini ini telat; Saya menunggu kurang lebih selama 1 jam.

Di situ ada keterangan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
The adjective best here does not concern quality but quantity.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kata sifat "best" di sini tidak mengandung arti kepada kualitas namun kepada kuantitas.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom best part of something ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments