Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Give It One's Best Shot

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah give it one's best shot. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Give It One's Best Shot

Yuk kita langsung saja melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms ini mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Give It One's Best Shot

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Make one's hardest or most enthusiastic attempt.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melakukan percobaan dengan segenap daya dan upaya.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I don't know if I can do it, but I'll give it my best shot.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya ngga tahu apakah saya bisa melakukannya atau tidak tapi saya akan mencobanya dengan segenap kemampuan saya.

Di situ ada lagi penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This expression employs shot in the sense of "attempt", a usage dating from the mid-1700s.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini menggunakan kata "shot" yang mempunyai maksud yang sama dengan kata "attempt", sebuah penggunaan istilah yang digunakan pada pertengahan tahun 1700an.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom give it one's best shot ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments