Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Big Brass

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah big brass. Kalau begitu langsung saja yuk.

Arti Idiom Big Brass

Kalau kita lihat di penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary Online, di situ dinyatakan arti dari idiom ini adalah,
The most important and/or powerful people in an organization. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Orang yang terpenting atau orang yang berkuasa di dalam sebuah organisasi.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
With this promotion, you'll be working with the big brass now. Can you handle it? 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Dengan kenaikan jabatan ini, sekarang kamu akan bekerja dengan orang terpenting di sini. Kira-kira kamu sanggup?

Lalu ada contoh kalimat kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
I just found out that the big brass wants to see me, and now, my heart won't stop pounding. I hope I'm not getting fired!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya baru tahu kalau orang yang berkuasa itu ingin bertemu dengan saya dan sekarang hati saya berdebar-debar. Saya harap saya tidak dipecat!

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom big brass ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments