Skip to main content

Arti Stuff Your Face

Stuff your face artinya,      Makan banyak. Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom [stuff your face], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kita diucapkan idiom [stuff your face] ini.      Baca juga: Arti Trick or Treat Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari idiom [stuff your face] ini. Arti Stuff Your Face Kalau kalian ketikkan frasa kata [stuff your face] di Google Translate, maka kalian akan mendapatkan hasil terjemahannya seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini. Bingung ngga kalian kalau mendapatkan terjemahan yang seperti ini? Saya juga bingung! Itulah kemudian saya mulai nebak kalau frasa kata [stuff your fac

Cari Di sini

Arti Blow Off

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blow off. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow Off

Kita langsung saja yuk melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow Off

Di situ bisa kita lihat artinya ada 3.

Arti yang pertama yaitu,
Vent one's strong feelings.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melampiaskan emosi yang membara dari seseorang.

Arti yang kedua yaitu,
Disregard, ignore; evade something important.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengabaikan sesuatu yang penting.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If you blow off your homework, you're bound to run into trouble on the exam.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kalau kamu mengabaikan PR kamu, ujian kamu pasti akan bermasalah nantinya.

Arti yang ketiga yaitu,
Overcome, defeat easily.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengatasi, mengalahkan dengan mudah.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
With Rob pitching, we'll have no trouble blowing off the opposing team.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dengan presentasi yang diberikan oleh Rob, kita akan mudah sekali mengalahkan tim lawan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow off ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments