Skip to main content

Arti Do Me a Favor

Do me a favor artinya adalah,Bisa minta tolong ngga?

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom do me a favor. Seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahami artinya.
     Baca juga: Arti Hang Out
Kalau begitu mari kita mulai! Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Do Me a FavorKalau diartikan secara kata per kata [do me] artinya adalah [tolong lakukan kepada saya], dan [a favor] artinya adalah [sebuah kebaikan]. Jadi, do me a favor kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah, Tolong lakukan kepada saya sebuah kebaikan. Dari sini kira-kira kalian bisa mengerti maksudnya atau bingung? Kalau saya sih nebaknya ini permintaan minta tolong. Misal kita mau minta tolong ke teman kita, nah kita ngomongnya gini nih.
Tapi untuk lebih jelasnya dan lebih yakin lagi, mari kita lihat yuk penjelasan yang diberikan…

Arti Blow Off

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blow off. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow Off

Kita langsung saja yuk melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow Off

Di situ bisa kita lihat artinya ada 3.

Arti yang pertama yaitu,
Vent one's strong feelings.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melampiaskan emosi yang membara dari seseorang.

Arti yang kedua yaitu,
Disregard, ignore; evade something important.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengabaikan sesuatu yang penting.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If you blow off your homework, you're bound to run into trouble on the exam.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kalau kamu mengabaikan PR kamu, ujian kamu pasti akan bermasalah nantinya.

Arti yang ketiga yaitu,
Overcome, defeat easily.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengatasi, mengalahkan dengan mudah.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
With Rob pitching, we'll have no trouble blowing off the opposing team.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dengan presentasi yang diberikan oleh Rob, kita akan mudah sekali mengalahkan tim lawan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow off ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye.

Comments