Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Blow One's Mind

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blow one's mind. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow One's Mind

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow One's Mind

Di situ bisa kita lihat artinya ada 3.

Arti yang pertama yaitu,
Surprise, shock, or amaze one.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia,
Terkejut, kaget atau terkagum-kagum.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
This jazz group blows my mind. 
Yang kalau saya terjemahakn ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Grup jazz ini membuat saya kagum.

Lalu ada juga contoh kalimat yang kedua yaitu,
Joe served a jail sentence? That blows my mind.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Joe dipenjaya? Hal ini benar-benar membuat saya kaget.


Arti yang kedua yaitu,
Alter one's perception, especially through drug use.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Merubah persepsi seseorang, terutama melalui penggunaan obat.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Taking LSD really blows one's mind.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menggunakan LSD benar-benar merubah persepsi saya.

Arti yang ketiga yaitu,
Make insane, drive crazy.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat jadi gila.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Was it his wife’s death that blew his mind?
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Apakah kematian istrinya yang membuat dirinya menjadi gila?
Atau contoh kalimat yang kedua yaitu,
Losing her savings blew her mind.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kehilangan tabungannya membuat dia gila.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow one's mind ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments