- Get link
- Other Apps
Posted by
Iman Prabawa
on
- Get link
- Other Apps
Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blow one's own horn. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Kalau begitu let's get cracking!
Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow one's own horn ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Kalau begitu let's get cracking!
Arti Idiom Blow One's Own Horn
Kita langsung saja yuk melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Brag about oneself.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyombongkan diri sendiri.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Within two minutes of meeting someone new, Bill was blowing his own horn.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dalam 2 menit rapat dengan orang baru, Bill menyombongkan dirinya sendiri.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow one's own horn ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.
Location:
Jakarta, Indonesia
- Get link
- Other Apps
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Comments
Post a Comment