Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Blow Out

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blow out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow Out

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow Out

Di situ bisa kita lihat ada beberapa arti dari idiom ini.

Arti yang pertama yaitu,
Extinguish, especially a flame.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Memadamkan, terutama nyala api.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The wind blew out the candles very quickly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Angin mematikan api di lilin dengan cepat.

Arti yang kedua yaitu,
Lose force or cease entirely.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kehilangan kekuatan atau sama sekali berhenti.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The storm will soon blow itself out and move out to sea.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Badai itu akan dengan sendirinya berhenti dan bergerak ke laut.

Arti yang ketiga yaitu,
Burst or rupture suddenly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mendadak pecah.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
This tire is about to blow out. This usage alludes to the escape of air under pressure.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ban ini akan segera meledak. Penggunaan idiom ini mengacu kepada keluarnya udara karena tekanan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow out ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments