Skip to main content

Arti Very

Kata very digunakan,
Untuk menekankan kata benda tertentu.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas arti very, tapi very yang ingin saya bahas ini bukan very yang biasanya kita kenal. Arti very yang biasanya kita kenal kan artinya adalah,
Sangat, sekali. Contohnya misalnya,
Very cold. Yang kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sangat dingin. Atau contoh yang lain,
It's very nice. Yang kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ini bagus sekali. Nah bukan very yang artinya seperti itu ya, nanti kita akan melihat cuplikan adegan di film Sex and the City 2 yang saya ambil untuk kita lihat bersama-sama penggunaan kata "very" di cuplikan adegan tersebut. Contoh screenshotnya bisa kalian lihat di gambar di atas, dan nanti di bawah kita akan menonton cuplikan adegannya.

Arti Very Kalau arti very yang artinya sangat itu kalian sudah pada tahu kan? Nah sekarang saya ingin membahas ternyata very itu artinya bukan hanya "sangat" saja, t…

Arti Blow the Whistle On

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blow the whistle on. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow the Whistle On

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow the Whistle On

Di situ bisa kita lihat artinya ada beberapa.

Arti yang pertama yaitu,
Expose corruption or other wrongdoing.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengungkapkan suatu tindakan korupsi atau tindak penyelewengan lainnya.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The President's speech blew the whistle on the opposition's leaking information.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pidato sang Presiden mengungkap kebocoran informasi yang terjadi.

Arti yang kedua yaitu,
Put a stop to.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyetop.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The registry decided to blow the whistle on new vanity plates.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Biro samsat memutuskan untuk menyetop plat pribadi yang baru.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow the whistle on ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Comments