Skip to main content

Arti Do Me a Favor

Do me a favor artinya adalah,Bisa minta tolong ngga?

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom do me a favor. Seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahami artinya.
     Baca juga: Arti Hang Out
Kalau begitu mari kita mulai! Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Do Me a FavorKalau diartikan secara kata per kata [do me] artinya adalah [tolong lakukan kepada saya], dan [a favor] artinya adalah [sebuah kebaikan]. Jadi, do me a favor kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah, Tolong lakukan kepada saya sebuah kebaikan. Dari sini kira-kira kalian bisa mengerti maksudnya atau bingung? Kalau saya sih nebaknya ini permintaan minta tolong. Misal kita mau minta tolong ke teman kita, nah kita ngomongnya gini nih.
Tapi untuk lebih jelasnya dan lebih yakin lagi, mari kita lihat yuk penjelasan yang diberikan…

Arti Blow the Whistle On

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blow the whistle on. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow the Whistle On

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow the Whistle On

Di situ bisa kita lihat artinya ada beberapa.

Arti yang pertama yaitu,
Expose corruption or other wrongdoing.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengungkapkan suatu tindakan korupsi atau tindak penyelewengan lainnya.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The President's speech blew the whistle on the opposition's leaking information.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pidato sang Presiden mengungkap kebocoran informasi yang terjadi.

Arti yang kedua yaitu,
Put a stop to.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyetop.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The registry decided to blow the whistle on new vanity plates.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Biro samsat memutuskan untuk menyetop plat pribadi yang baru.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow the whistle on ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Comments