Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Blow the Whistle On

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blow the whistle on. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow the Whistle On

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow the Whistle On

Di situ bisa kita lihat artinya ada beberapa.

Arti yang pertama yaitu,
Expose corruption or other wrongdoing.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengungkapkan suatu tindakan korupsi atau tindak penyelewengan lainnya.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The President's speech blew the whistle on the opposition's leaking information.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pidato sang Presiden mengungkap kebocoran informasi yang terjadi.

Arti yang kedua yaitu,
Put a stop to.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menyetop.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The registry decided to blow the whistle on new vanity plates.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Biro samsat memutuskan untuk menyetop plat pribadi yang baru.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow the whistle on ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Comments