Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Bound and Determined

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bound and determined. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Bound and Determined

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bound and Determined
Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Firmly resolved.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kukuh pada pendirian atau tegas dalam pendirian.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
He was bound and determined to finish the assignment before taking on another.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dia sangat kukuh pendiriannya untuk menyelesaikan tugas itu sebelum mengerjakan tugas yang lain.

Di situ diberikan penjelasan yang lebih lagi mengenai idiom ini yaitu,
This phrase is a redundancy used for emphasis, as bound and determined here both mean "resolved to."
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Frasa kata ini merupakan penggunaan kata yang berlebihan yang digunakan untuk menekankan sesuatu hal, dimana arti bound dan determined di sini sebenarnya mempunyai arti yang sama yaitu "telah diputuskan".

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bound and determined ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments