Skip to main content

Arti Produce Section

Produce section adalah,Bagian di supermarket di mana kita akan menjumpai buah-buahan, sayuran dan semacamnya.

Halo, apa kabar? Kali ini kita akan membahas bagian dari supermarket yaitu yang namanya produce section. Apa sih produce section yang ada di supermarket itu? Kita juga akan menonton cuplikan video di mana Bob the Canadian menjelaskan apa itu produce section.
     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Pasar Swalayan
Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas mengenai produce section.
Produce Section di SupermarketKebetulan ada video dari Bob the Canadian yang menjelaskan mengenai hal ini. Saya embedkan videonya di bawah ini ya.

Sementara untuk bagian Bob the Canadian menjelaskan mengenai apa itu produce section, untuk singkatnya sudah saya potong, jadi kalian bisa langsung menontonnya di video di bawah ini.

Untuk apa yang disampaikan oleh Bob the Canadian di potongan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Bob the Canadian: The very first section of the gro…

Arti Bound Hand and Foot

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bound hand and foot. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Bound Hand and Foot

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bound Hand and Foot

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Wholly obligated, unable to free oneself.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mempunyai kewajiban penuh, tidak bebas.


Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
These rules have us bound hand and foot; we can't even discuss the matter.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Aturan-aturan ini membuat kita tidak bebas; kita bahkan tidak bisa membahas materinya.

Di situ ada lagi keterangan mengenai idiom ini yaitu,
This term transfers the literal meaning, having one's hands and feet tied and therefore unable to move, to legal, moral, or social obligations. The expression dates from the 10th century A.D.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini memindahkan dari makna harfiahnya, dimana tangan dan kaki yang terikat membuat kita tidak bisa bergerak yang dalam hal ini tidak bisa bebas di dalam kewajiban hukum, moral atau sosial. Istilah ini tercatat berasal dari abad ke-10 M.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bound hand and foot ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments