Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Bow and Scrape

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bow and scrape. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Bow and Scrape

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bow and Scrape

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Behave obsequiously or too deferentially.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bertindak patuh dan hormat.


Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
In this fashionable store, the salespersons virtually bow and scrape before customers.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di toko yang terbilang keren dan modis ini, para penjualnya sangat bersikap hormat terhadap pelanggan.

Lalu ada penjelasan tambahan di situ yang diberikan yaitu,
This term alludes to the old-fashioned custom of bowing so deeply that one’s foot draws back and scrapes the ground. A cliché for a century or more, it may be dying out.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini mengacu kepada adat lama dimana seseorang membungkuk sampai salah satu kakinya tertekuk di tanah. Sesuatu yang biasa dilakukan selama satu abad atau lebih namun sekarang sudah tidak digunakan lagi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari bow and scrape ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments