Skip to main content

Arti What Are You Up To

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai frase "what are you up to?" yang biasanya di dalam bahasa Inggris kalau seseorang baru saja bertemu dengan orang lain. Yuk mari kita bahas mengenai hal ini.



Arti What Are You Up To Kita bahas dulu yuk artinya apa sih "what are you up to" itu. Arti dari what are you up to itu adalah,
Lagi sibuk apa? Ini saya terjemahkan berdasarkan kebiasaan kita orang Indonesia ya kalau ketemu orang, biasanya kita menggunakan kalimat ini. Kalau saya artikan kata per kata, dia sebenarnya akan berarti what itu kan artinya apa, sementara up to itu artinya adalah mengejar, jadi kalau diartikan harfiah kata per kata jadinya adalah, "Lagi mengejar apa?", yang mana kalau kita terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kan itu kalau mengejar itu berarti sedang melakukan sesuatu kan.

     Baca juga: Arti I Bet

Jadi lebih tepat saya artikan menjadi lagi sibuk apa? Kan sering kita kalau ketemu teman yang mungkin 3 bulan ngga ketemu kem…

Arti Bow and Scrape

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bow and scrape. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Bow and Scrape

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bow and Scrape

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Behave obsequiously or too deferentially.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bertindak patuh dan hormat.


Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
In this fashionable store, the salespersons virtually bow and scrape before customers.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di toko yang terbilang keren dan modis ini, para penjualnya sangat bersikap hormat terhadap pelanggan.

Lalu ada penjelasan tambahan di situ yang diberikan yaitu,
This term alludes to the old-fashioned custom of bowing so deeply that one’s foot draws back and scrapes the ground. A cliché for a century or more, it may be dying out.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini mengacu kepada adat lama dimana seseorang membungkuk sampai salah satu kakinya tertekuk di tanah. Sesuatu yang biasa dilakukan selama satu abad atau lebih namun sekarang sudah tidak digunakan lagi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari bow and scrape ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments