Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Bow and Scrape

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bow and scrape. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Bow and Scrape

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Bow and Scrape

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Behave obsequiously or too deferentially.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bertindak patuh dan hormat.


Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
In this fashionable store, the salespersons virtually bow and scrape before customers.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di toko yang terbilang keren dan modis ini, para penjualnya sangat bersikap hormat terhadap pelanggan.

Lalu ada penjelasan tambahan di situ yang diberikan yaitu,
This term alludes to the old-fashioned custom of bowing so deeply that one’s foot draws back and scrapes the ground. A cliché for a century or more, it may be dying out.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini mengacu kepada adat lama dimana seseorang membungkuk sampai salah satu kakinya tertekuk di tanah. Sesuatu yang biasa dilakukan selama satu abad atau lebih namun sekarang sudah tidak digunakan lagi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari bow and scrape ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments