Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Break Cover

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah break cover. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Break Cover

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Break Cover

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Suddenly emerge from a hiding place.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mendadak muncul dari tempat persembunyian.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The shots distracted our pursuers long enough so that we could break cover and make a run for it.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tembakan-tembakan itu mengalihkan para pengejar kami cukup lama sehingga kami bisa keluar dari persembunyian kami dan lari.

Di situ ada penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This term originally alluded to animals being hunted, a frequent usage in the 1500s. Now that hunting is a less common pursuit, it is used for human beings.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini mengacu kepada binatang buruang, penggunaan yang lazim pada tahun 1500an. Karena sekarang perburuan merupakan hal yang jarang dilakukan, istilah ini kemudian digunakan untuk manusia.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom break cover ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments