Skip to main content

Arti Deuces

Deuces artinya adalah,
Selamat tinggal atau dadah.

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas arti kata deuces di mana kata deuces ini saya temukan saat saya lagi nonton film serial TV Modern Family, dan nanti kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film ini di mana kata deuces ini diucapkan.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Deuces Kalau kita lihat di websitenya Online Slang Dictionary, di situ bisa kita lihat penjelasan dari kata deuces pada screenshot di bawah ini.


Perhatikan yang ada di dalam kotak, itu merupakan arti dari kata slang deuces ini dan juga di situ diberikan contoh kalimatnya. Arti dari deuces menurut Online Slang Dictionary yaitu,
Goodbye. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dadah atau selamat tinggal. Di situ diberikan contoh percakapan yang terjadi di antara dua orang yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, terjemahannya yaitu,
Orang 1: Aku harus pergi. Kita ngobrol nanti lagi ya.Orang 2: Oke deh. Dadah…

Arti Break Cover

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah break cover. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Break Cover

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Break Cover

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Suddenly emerge from a hiding place.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mendadak muncul dari tempat persembunyian.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The shots distracted our pursuers long enough so that we could break cover and make a run for it.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tembakan-tembakan itu mengalihkan para pengejar kami cukup lama sehingga kami bisa keluar dari persembunyian kami dan lari.

Di situ ada penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
This term originally alluded to animals being hunted, a frequent usage in the 1500s. Now that hunting is a less common pursuit, it is used for human beings.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini mengacu kepada binatang buruang, penggunaan yang lazim pada tahun 1500an. Karena sekarang perburuan merupakan hal yang jarang dilakukan, istilah ini kemudian digunakan untuk manusia.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom break cover ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments