Skip to main content

Arti Do Me a Favor

Do me a favor artinya adalah,Bisa minta tolong ngga?

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom do me a favor. Seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahami artinya.
     Baca juga: Arti Hang Out
Kalau begitu mari kita mulai! Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Do Me a FavorKalau diartikan secara kata per kata [do me] artinya adalah [tolong lakukan kepada saya], dan [a favor] artinya adalah [sebuah kebaikan]. Jadi, do me a favor kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah, Tolong lakukan kepada saya sebuah kebaikan. Dari sini kira-kira kalian bisa mengerti maksudnya atau bingung? Kalau saya sih nebaknya ini permintaan minta tolong. Misal kita mau minta tolong ke teman kita, nah kita ngomongnya gini nih.
Tapi untuk lebih jelasnya dan lebih yakin lagi, mari kita lihat yuk penjelasan yang diberikan…

Arti Chump Change

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti chump change. Kebetulan ada seorang pengajar bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat yang sharing mengenai hal ini.

Arti Chump Change

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Chump Change

Di situ bisa kita lihat arti dari chump change ini adalah,
A little bit of money; small amount of money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Nilai yang kecil, jumlah yang kecil dalam hal ini uang.

Dan ini juga sesuai dengan penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam-Webster, di situ dijelaskan arti dari chump change ini adalah,
A relatively small or insignificant amount of money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jumlah uang yang sedikit atau tidak banyak.

Lalu kita bisa lihat contoh kalimat yang diberikan oleh Nikki yang menggunakan frasa kata chump change ini. Kalimat yang pertama yaitu,
I've saved up $1,000 so far. Oh, that's chump change compared to my $5,000 that I have saved.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sampai saat ini saya sudah mengumpulkan $1,000. Nilai ini bisa dibilang kecil dibandingkan dengan $5,000 yang sudah saya kumpulkan sebelumnya.

Lalu kita bisa lihat contoh kalimat yang kedua yang merupakan sebuah percakapan.
A: Daddy can I have some money? (Ayah, saya boleh minta uang?) 
B: Sure, what do you need, $40? (Boleh, kamu butuh berapa? $40?) 
A: I don't wan't chump change, I want shopping money. (Itu terlalu sedikit ayah, aku mau belanja.) 
B: $100 is good. (Kalau begitu $100 cukup) 
A: Thank you. (Terima kasih)

Lalu kalimat yang berikutnya yang merupakan sebuah percakapan.
A: Why didn't you take the job? (Kenapa ngga loe ambil pekerjaan itu?) 
B: They are trying to pay me chump change for working like a dog. I pass. The company I have an interview with tomorrow has better perks. (Bayarannya terlalu kecil sementara pekerjaannya terlalu berat, jadi ngga gue ambil. Perusahaan yang gue besok mau interview ngasih uang tunjangan yang jauh lebih bagus.)

Lalu ada contoh kalimat yang keempat yaitu,
The homeless man said he didn't want to chump change when I tried to give him some pennies. That's all I had and pennies add up. Beggars can't be choosy.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Laki-laki tunawisma itu tidak mau menerima uang kecil yang saya coba berikan ke dia. Hanya itu yang saya punya dan seharusnya ngga papa. Pengemis kan ngga boleh pilih-pilih.

Adegan Dari Sebuah Film

Nah ini kebetulan saya menemukan film dimana ada kata-kata chump change diucapkan. Ini berasal dari film That Thing You Do di menit 2:01:51. Yuk kita tonton adegannya di bawah ini.



Di situ ada percakapan seperti ini,
A: Guy, can I borrow some money? (Eh, gue boleh minjam uang ngga?) 
B: How much you want? (Loe mau minjem berapa?) 
A: 200 bucks. (200 dollar) 
B: Ha. Chump change! (Ah. Uang receh itu!)
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom chump change ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Comments