Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Break In

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah break in. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Break In

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Break In

Di situ bisa kita lihat artinya ada beberapa.

Arti yang pertama yaitu,
Enter by force.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Masuk dengan paksa.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The thieves broke in through the back door.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Para pencuri itu masuk dengan paksa melalui pintu belakang.

Arti yang kedua yaitu,
Interrupt or disturb something unexpectedly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menginterupsi atau mengganggu dengan tiba-tiba.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
His assistant broke in with the bad news just as we were ready to sign the agreement.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Asisten dia mendadak menginterupsi dengan membawa kabar buruk tepat pada saat kami hendak menandatangani perjanjian.

Arti yang ketiga yaitu,
Train or instruct someone in a new job or enterprise.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melatih atau memerintahkan seseorang di sebuah pekerjaan baru atau di sebuah perusahaan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Every semester she had to break in a new teaching assistant. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Di setiap semester dia harus mengajar asisten pengajar yang baru.

Arti yang keempat yaitu,
Loosen or soften with use.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menjadi kendur atau menjadi lembut seiring dengan seringnya digunakan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
It takes a while to break in a pair of new shoes.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Butuh beberapa saat agar sepasang sepatu baru bisa menyesuaikan diri dengan kaki kita.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom break in ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments