Skip to main content

Arti Annoying

Halo ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [annoying] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [annoying] ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya. Oh iya, saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga:  Arti I'm Afraid So Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya. Arti Annoying Ada banyak arti dari kata [annoying] antara lain yaitu menjengkelkan, mengganggu, ngeselin dan yang lain. Kita harus melihat terlebih dahulu situasinya untuk tahu artinya yang mana karena beda situasi akan membuat artinya juga jadi berbeda. Contoh-contoh Penggunaan Annoying Di bagian ini saya akan mengumpulkan cuplikan-cuplikan adegan dari film, youtube video atau yang lainnya di mana kata [annoying] ini diucapkan sehingga nanti kalian bisa melihat sendiri arti-arti yang berbeda di setiap situasi

Cari Di sini

Arti Break Free

Ini pastinya kebanyakan dari kita tahu idiom break free ini dari lagunya Queen kan ya? Ini saya embedkan lagu dari Queen di bawah ini ya buat yang belum pernah mendengar lagunya.


Nah ternyata frasa kata break free ini merupakan sebuah idiom.

Arti Break Free

Kita lihat yuk ke kamus Free Dictionary. Di situ ada 2 artinya.

Arti yang pertama yaitu,
To escape from physical restraints, or to detach or separate something from an obstacle or restraint. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melepaskan diri dari kekangan secara fisik atau melepaskan atau memisahkan sesuatu dari sebuah halangan atau hambatan.
Di situ contoh kalimat yang diberikan yaitu,
The robber had tied me to a chair, but I was able to break free and run to safety.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perampok itu mengikat saya di sebuah kursi namun saya berhasil melepaskan diri dan kabur.

Arti yang kedua yaitu,
To move away or separate from someone or something. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pindah atau memisahkan diri dari seseorang atau sesuatu.
Di situ contoh kalimat yang diberikan yaitu,
I'm starting to break free from the religious tradition I was raised in.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya mulai melepaskan diri dari tradisi keagamaan di tempat dimana saya dibesarkan.

Jadi break free itu bisa diartikan juga sebagai kabur atau melepaskan diri dari sesuatu.

Arti Secara Harfiah

Nah kita lihat yuk kalau kita artikan secara kata per kata. Break itu artinya mematahkan dan free itu artinya lepas. Jadi kalau kita mengartikannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Mematahkan lepas.
Aneh ya? Memang kalau kita sudah ketemu sama idiom kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini biasanya sih artinya malah jadi aneh. Dan memang idiom itu artinya berbeda dengan arti secara kata per katanya.

Jadi sebaiknya kalau nemu frasa kata yang aneh kalau kita artikan secara kata per kata, coba lihat di kamus idiom aja. Jangan-jangan frasa kata itu merupakan sebuah idiom.

Kalau begitu sampai ketemu lagi ya. I will see you again in my next articles. Bubye.

Comments