Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Get a Grip

Get a grip ini merupakan sebuah idiom di dalam bahasa Inggris. Ini kebetulan saya menemukan idiom ini saat saya lagi baca komik. Komik yang saya baca ini judulnya Lumberjanes. Yuk kita lihat dulu adegan dimana diucapkan idiom ini di komik tersebut.

Kebetulan sudah saya screenshotkan, jadi mari kita lihat gambar di bawah ini.

Arti Get a Grip

Di situ kita juga melihat ada idiom yang lain yaitu snap out of it. Karena saya sudah pernah membuat artikel dan membahas mengenai arti dari idiom snap out of it. Teman-teman silakan baca artikel saya yang membahas mengenai arti dari idiom snap out of it ya biar lebih gampang memahami kalimat yang akan saya terjemahkan kali ini.

       Baca juga: Arti Idiom Snap Out of It

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Di artikel itu juga saya jelaskan kondisi dan situasi dari adegan yang ada di komik ini jadi teman-teman akan bisa memahaminya lebih mudah kalau teman-teman membaca terlebih dahulu artikel saya yang membahas mengenai arti snap out of it.

Arti Get a Grip Menurut Kamus Free Dictionary

Kita lihat dulu yuk dari kamus Free Dictionary online, di situ dijelaskan arti dari idiom get a grip itu ada 3 artinya.

Arti yang pertama yaitu,
To get a good physical hold on something. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Memegang dengan erat kepada sesuatu dalam hal ini maksudnya adalah memegang erat untuk menggunakannya.
Di situ diberikan contoh kalimatnya untuk kita lebih memahaminya yaitu,
In order to remove the bolt, I needed to get a grip on the wrench.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Agar saya bisa melepaskan baut ini, saya perlu menggunakan kunci pas.

Arti yang kedua yaitu,
To have a newfound understanding of a topic or concept. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mempunyai pemahaman baru mengenai sebuah topik atau sebuah konsep.
Di situ diberikan contoh kalimatnya agar kita bisa lebih memahami arti yang ini di dalam sebuah kalimat yaitu,
The teacher spent extra time going over the material in class because she wanted her students to get a grip on the subject matter before they took the exam.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sang guru memberikan waktu tambahan untuk membahas materi tersebut di kelas karena guru tersebut ingin agar muri-muridnya memahami materi tersebut sebelum mereka tes.

Arti yang ketiga yaitu,
To control one's reactions or emotions. Often used as an imperative urging someone to calm down. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengendalikan emosi atau reaksi dari seseorang. Biasanya digunakan sebagai perintah untuk membuat seseorang tenang.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
After losing her job, Sarah needed to calm down and get a grip on herself in order to drive home safely. 
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Setelah kehilangan pekerjaannya, Sarah perlu untuk menenangkan dirinya dan mengendalikan emosinya agar dia bisa mengemudikan mobilnya sampai di rumah dengan selamat.

Sekarang kita coba melihat arti dari idiom get a grip ini di kamus yang lain ya.

Arti Get a Grip Menurut Kamus Cambridge

Menurut kamus Cambridge Online arti idiom get a grip ini yaitu,
To make an effort to control your emotions and behave more calmly.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengusahakan untuk mengontrol emosi dan bersikap lebih kalem.
Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
Stop panicking and get a grip on yourself!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jangan panik dan kendalikan dirimu!

Yang terakhir kita coba lihat ke satu kamus lagi yuk.

Arti Get a Grip Menurut Kamus Urban Dictionary

Di situ dijelaskan menurut kamus Urban Dictionary arti dari get a grip ini yaitu,
Control oneself. Cool their temper.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengontrol diri sendiri. Mengontrol kondisi seseorang.

Nah sampai di sini setelah kita melihat ketiga arti yang diberikan oleh 3 kamus mengenai idiom get a grip, teman-teman sudah bisa lebih memahaminya dong? Sekarang kita terjemahkan arti dari kalimat yang ada di komik di atas ya.

Saya comot kalimat yang ininya aja ya,
Good gravy, Molly, get a grip.
Nah setelah kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh 3 kamus maka kita coba artikan dan terjemahan dari kalimat ini menjadi sebagai berikut,
Ya ampun Molly, coba kendalikan dirimu!

Nah kurang lebih seperti itu teman-teman. Semoga sharing dari saya mengenai arti dari idiom get a grip ini bisa bermanfaat ya buat kita semua dan sampai ketemu lagi. Bubye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh